बीबीसी (BBC) के अनुसार, 'भौगोलिक इलाके, भाषा चयन और ऑडियंस तक पहुंच के नज़रिए से देखें तो ...
भारत में BBC की सेवाएं 1940 में शुरू की गईं थीं. हालांकि इस समय BBC भारत में प्रतिष्ठित मीडिया ग्रुप के रूप में काम करती है. बीबीसी में छपी एक रिपोर्ट के मुताबिक, 14 नवंबर 1922 को बीबीसी ने अपना पहला डेली रेडियो सर्विस शुरू किया था. टीवी की बात करें तो बीबीसी दुनिया का पहला ब्रॉडकास्टर था जो 1936 में ही हाई डेफिनिशन टेलीविजन सर्विस देता था. वहीं बीबीसी ऑनलाइन की बात करें तो यह साल 1997 में शुरू हुआ था. पहले खबर आई की यह एक रेड है, लेकिन बाद में इनकम टैक्स विभाग ने साफ किया कि ये कोई रेड नहीं बल्कि एक सर्वे है.
Broadly speaking, an I-T “search”, often called a “raid”, is a more serious proceeding than a survey, and carried bigger consequences. A survey is carried ...
Search, as defined under Section 132, can take place anywhere within the jurisdiction of the authorized officer. However, “search” has been defined under Section 132 of the Act. What is an I-T “survey” and how is it different from a raid?
BBC Raid: आयकर विभाग के अधिकारियों के हवाले से बताया जा रहा है कि कुछ जानकारियों का ...
बीजेपी ने कहा कि अगर वह भारत में काम कर रही है तो उसे भारत के कानून का पालन करना होगा।
[India News](https://www.amarujala.com/india-news) in Hindi related to live update of politics, sports, entertainment, technology and education etc. Stay updated with us for all breaking news from India News and more [news in Hindi](https://www.amarujala.com/). [Hindi News apps](https://play.google.com/store/apps/details?id=com.org.AmarUjala.news), iOS [Hindi News apps](https://itunes.apple.com/in/app/amar-ujala-hindi-news/id1028364855) और [Amarujala Hindi News apps](https://www.amarujala.com/amar-ujala-app-download?utm_source=storypromo&utm_campaign=Storyappdownload) अपने मोबाइल पे
BBC यूनाइटेड किंगडम स्थित पब्लिकली फंडेड ब्राडकॉस्टिंग संस्था है। यह यूनाइटेड किंगडम ...
Indian tax officers searched the BBC's bureaus in New Delhi and Mumbai on Tuesday, the British broadcaster said, weeks after the government came down hard ...
In 2013, a panel appointed by the Supreme Court said there was insufficient evidence to prosecute him. We hope to have this situation resolved as soon as possible," the BBC said in a statement. The BBC has stood by its reporting for the documentary. Modi ruled Gujarat for more than a decade before becoming prime minister in 2014. [propaganda](/world/india/india-says-bbc-documentary-india-pm-modi-is-propaganda-2023-01-19/). Register for free to Reuters and know the full story
Income Tax officials landed at the BBC office in Delhi this morning, days after a huge controversy over a documentary series on Prime Minister Narendra Modi ...
He also mocked the BBC as "Bhrasht, Bakwas Corporation (Corrupt, nonsensical corporation)". The ruling BJP ripped into the BBC for what it called "venomous, shallow and agenda-driven reporting" and said the Income Tax department should be allowed to do its job. "Here we are asking for a Joint Parliamentary Committee (JPC) probe into the Adani-Hindenburg row, and there the government is hounding BBC. Trinamool Congress MP Mahua Moitra jibed in a tweet: "Reports of Income Tax raid at BBC's Delhi office. Our officers have gone to check account books, these are not searches," Income Tax sources asserted, adding that the taxmen asked the BBC's finance department for details of balance sheets and accounts. We hope to have this situation resolved as soon as possible," the BBC tweeted.
The move comes weeks after the BBC, the national broadcaster of the United Kingdom, released a documentary on Prime Minister Narendra Modi's role in the ...
[New York Times editorial](https://www.nytimes.com/2023/02/12/opinion/modi-bbc-documentary-india.html) from a day ago addressed the fact that India’s free press is increasingly at risk. “This is a trend that undermines constitutional democracy,” the statement continues. The party “should remember former prime minister Indira Gandhi had banned BBC”, he said. Modi took office in 2014, journalists have increasingly risked their careers, and their lives, to report what the government doesn’t want them to,” it noted. Bhatia also made it clear that the I-T department action is, in fact, linked to the recent documentary. “Income Tax Department must be allowed to do its work,” Bhatia said, adding that “if BBC did no wrong, then why are [they] scared”. In the interview, Shah addresses the BBC documentary. The Union government had blocked the documentary on YouTube and Twitter. The staffer said they had been unable to reach anyone since morning. “The truth emerges despite a thousand conspiracies around it. An I-T department source said the phones and laptops of all employees in the offices have been confiscated. [February 14, 2023]
Breaking. IT raids on BBC office in Delhi's Kasturba Marg. ఢిల్లీలోని కస్తూర్బా మర్గ్ లో ఉన్న బీబీసీ కార్యాలయం ...
India's income tax department is conducting searches of the BBC's offices in the country's capital New Delhi, according to the Associated Press.
A wide range of voices, witnesses and experts were approached, and we have featured a range of opinions – this includes responses from people in the BJP [India’s ruling party]. This has been the source of considerable reporting and interest both in India and across the world in recent years. The bias, the lack of objectivity, and frankly a continuing colonial mindset, is blatantly visible.
Raids come after Indian government sought to block BBC documentary critical of Modi's role in 2022 anti-Muslim riots.
The violence erupted after a train carrying Hindu pilgrims caught fire, killing 59. A source at the company told Al Jazeera that employees’ laptops and mobile phones had been seized. He has since been cleared by India’s top court. [banned](/economy/2023/2/14/how-indias-attempt-to-block-bbc-documentary-on-modi-backfired) a BBC documentary – titled “India: The Modi Question” – that probed his role in the anti-Muslim riots in 2002 in the state of Gujarat, where he was chief minister at the time. In a tweet, the BBC news department’s press office on Tuesday said the tax authorities were “currently at the BBC offices in New Delhi and Mumbai and we are fully cooperating”. Indian tax authorities have raided the offices of the British Broadcasting Corporation (BBC) in the country in the wake of a
BJP spokesperson Gaurav Bhatia addressed the media on the tax survey at BBC's Delhi and Mumbai offices. | Latest News India.
A Central Board of Direct Taxes official confirmed to HT that officials were at the BBC office in New Delhi. The investigation is linked to international taxation issues of BBC subsidiary companies, sources told PTI. As news spread, onlookers and media crews were seen outside the BBC office at central Delhi's Kasturba Gandhi Marg. BBC staffers were asked to keep their phones at a particular spot inside the premises, news agency PTI reported citing officials. Bhatia also said the BBC should not “spew venom” while operating in India. “BBC is 'Bhrasht Bhakwaas Corporation' (corrupt, rubbish, corporation),” he described.
The searches come weeks after a documentary in the UK looked at PM Modi's role in the 2002 riots.
UK Prime Minister Rishi Sunak was asked in the UK Parliament last month about the documentary. More than 1,000 people, mostly Muslims, died in the subsequent violence. The broadcaster said the film was "rigorously researched" and "a wide range of voices, witnesses and experts were approached, and we have featured a range of opinions, including responses from people in the BJP". The BBC said last month that the Indian government was offered a right to reply to the documentary but it declined. The Foreign Office report claims that Mr Modi was "directly responsible" for the "climate of impunity" that enabled the violence. They are a "continuation of a trend of using government agencies to intimidate and harass press organisations that are critical of government policies or the ruling establishment", it said.
बीबीसी के दफ्तर पर आयकर विभाग की रेड जारी है. इस रेड पर कंपनी ने एक बयान जारी किया है.
अब इस बयानबाजी के बीच बीबीसी दफ्तर पर इस समय भी आयकर की छापेमारी जारी है. आयकर की टीम ने भी इस रेड पर कोई औपचारिक बयान जारी नहीं किया है. उधर, कांग्रेस नेता जयराम रमेश ने कहा कि हम अडानी मामले में जेपीसी की मांग कर रहे हैं, दूसरी ओर बीबीसी के दफ्तर पर इस तरह की कार्रवाई हो रही है. आयकर विभाग इस पूरी कार्रवाई को टैक्स में गड़बड़ी से जोड़ रहा है, हालांकि इस समय बीबीसी अपनी गुजरात दंगों वाली डॉक्यूमेंट्री की वजह से विवादों में भी चल रही है. मंगलवार की सुबह आयकर विभाग की तरफ से कंपनी के दोनों दफ्तरों पर रेड मारी गई. दिल्ली और मुंबई के बीबीसी दफ्तर पर आयकर विभाग की रेड जारी है.
According to those working at the broadcaster, more than a dozen officials from the income tax department turned up at the BBC offices in Delhi, ...
A two-part BBC documentary examined Indian Prime Minister Narendra Modi's role in anti-Muslim raids that killed hundreds in his home state of Gujarat in ...
The searches came weeks after the BBC aired a two-part documentary series critical of India's prime minister, Narendra Modi. More than a 100 employees were in the offices at the time. More than a dozen Indian Income Tax officials entered the BBC offices in Delhi and Mumbai Tuesday morning seizing accounts, financial documents, and phones of BBC employees.
The Income Tax Department conducted a survey operation at the BBC's offices in Delhi and Mumbai as part of an investigation into alleged tax evasion.
Unfortunately, BBC's propaganda and Congress's agenda are on the same lines," Bhatia said. According to officials, BBC staffers were asked to keep their phones at a particular spot inside the premises. We hope to have this situation resolved as soon as possible," BCC tweeted.
BBC IT Raid: बीबीसी ने 2002 के गुजरात दंगों और भारत पर दो-भाग का डाॅक्यूमेंट्री बनाया है, ...
बीबीसी के दफ्तर में की गयी कार्रवाई पर कांग्रेस ने कहा कि यह अभियान बीबीसी की डाॅक्यूमेंट्री के बाद किया गया है. इस तलाशी अभियान के बारे में लंदन स्थित बीबीसी के कार्यालय को जानकारी दे दी गयी है. जानकारी के अनुसार वित्तीय अनियमितताओं के मामले में आयकर विभाग ने तलाशी अभियान चलाया है.
Income Tax Survey on BBC: दिल्ली के साथ ही मुंबई के बीबीसी दफ्तर पर भी सर्वे हुआ है।
[India News](https://www.amarujala.com/india-news) in Hindi related to live update of politics, sports, entertainment, technology and education etc. Stay updated with us for all breaking news from India News and more [news in Hindi](https://www.amarujala.com/). [Hindi News apps](https://play.google.com/store/apps/details?id=com.org.AmarUjala.news), iOS [Hindi News apps](https://itunes.apple.com/in/app/amar-ujala-hindi-news/id1028364855) और [Amarujala Hindi News apps](https://www.amarujala.com/amar-ujala-app-download?utm_source=storypromo&utm_campaign=Storyappdownload) अपने मोबाइल पे
Indian tax authorities raided the BBC's offices in New Delhi and Mumbai on Tuesday, weeks after the country banned a documentary from the British ...
“Anyone, any agency, whether tied to the media, a company, if they are working in India, they must follow and respect Indian law. “This is a trend that undermines constitutional democracy.” It was broadcast in the UK in January. Modi has denied accusations that he failed to stop the violence. A BBC spokesperson told CNN that the organization was “fully cooperating” with authorities. More than 1,000 people, mostly Muslims, were killed in the violence and at least 220 more went missing, according to government figures.
Under the Income Taxact, a survey action is different from searches. A survey action is limited to the official premises and is conducted only during the ...
BBC recently released a documentary relating to 2002 Gujarat violence implicating Indian Prime Minister Narendra Modi, who was then the Chief Minister of the state. The Tuesday survey is a culmination of the probe,”added another official. BBC is accessed by the international taxation unit of the department. Under the Income Taxact, a survey action is different from searches. We hope to have this situation resolved as soon as possible”. A survey action is limited to the official premises and is conducted only during the business hours.
India News: NEW DELHI: Opposition parties on Tuesday slammed the government over the Income Tax department's survey operations at BBC offices as "heights of ...
In a BBC programme, its presenter had the temerity to say that Mahatma Gandhi had failed in his attempt to liberate India in 1946," Bhatia said. "The BBC wishes to operate in India yet refuses to respect the icons of the country. You always question constitutional authorities such as the Supreme Court and the Election Commission." Your dictatorship will also end," AAP Rajya Sabha MP Sanjay Singh, who is also the party's national spokesperson, said in a tweet in Hindi, reacting sharply to the survey. Congress should remember that its own leader and former prime minister Indira Gandhi had imposed a ban on the BBC," he said, hitting out at the main opposition party. The Income Tax Department conducted a survey operation at the BBC's offices in Delhi and Mumbai as part of an investigation into alleged tax evasion, officials said.
आयकर विभाग के सूत्रों के मुताबिक बीबीसी पर ट्रांसफर प्राइसिंग नियम का उल्लंघन एवं ...
आयकर विभाग के सूत्रों के मुताबिक, बीबीसी कई वर्षों से ट्रांसफर प्राइसिंग नियम का उल्लंघन कर रहा था। इस वजह से बीबीसी को कई नोटिस भी विभाग की तरफ से दिए गए थे। इसके बावजूद बीबीसी अपने होने वाले लाभ को कहीं और डायवर्ट कर रहा था। विभाग इस बात की जांच करेगा कि लाभ को किन जगहों पर डायवर्ट किया गया। आयकर विभाग के सूत्रों के मुताबिक, बीबीसी पर ट्रांसफर प्राइसिंग नियम का उल्लंघन एवं होने वाले लाभ को डाइवर्ट करने का आरोप है। इन मामलों में बीबीसी को विभाग की तरफ से पहले भी कई नोटिस जारी किए गए थे। बीबीसी की तरफ से बार-बार आयकर नियमों को तोड़ने पर जांच के लिए सर्वे किया गया। माना जा रहा है कि अदाणी विवाद को लेकर पहले ही आक्रामक विपक्ष अब इस मुद्दे पर भी सरकार पर घेरा बढ़ाने की कोशिश करेगा। आयकर विभाग के सूत्रों के मुताबिक बीबीसी पर ट्रांसफर प्राइसिंग नियम का उल्लंघन एवं होने वाले लाभ को डाइवर्ट करने का आरोप है। इन मामलों में बीबीसी को विभाग की तरफ से पहले भी कई नोटिस जारी किए गए थे।
New Delhi: The Editors Guild of India and the Press Club of India, along with the former deputy chief of bureau at BBC Delhi, Satish Jacob, have expressed ...
“The surveys by the IT department is in continuation of a trend of using government agencies to intimidate and harass press organisations that are critical of government policies or the ruling establishment. In February 2021, the ED had conducted raids at the office of NewsClick,” it noted. “Given this comes weeks after the two-part BBC documentary India: The Modi Question was blocked by the Government of India, the ‘surveys’ smack of retribution to silence free and fair speech and expression. “Since 2021, the offices of Newsclick, Newslaundry, Dainik Bhaskar, Bharat Samachar and The Wire have been raided. “The documentaries stirred political waters with the government criticising the BBC for wrong and prejudiced reportage on the Gujarat violence, and attempted to ban online access and viewing of the films in India,” the Guild said. This documentary, which appears to be the immediate provocation for the raids, has already been banned on YouTube and other social media platforms,” the statement continued.
Opposition parties and the BJP hit out against each other even as the Income Tax department officials are expected to continue their search at the BBC ...
The Press Club of India (PCI) also condemned the searches and appealed the government to restrain its agencies from "misusing their powers in order to intimidate the media". Congress leader KC Venugopal also slammed the PM Modi-led government and said the search at BBC offices "reeks of desperation". The I-T department's survey operation at the BBC offices came weeks after the broadcasting company aired a two-part documentary series titled 'India: The Modi Question’. The I-T officials reached the BBC offices in Delhi and Mumbai at around 11 am. In a tweet, the BBC said it hopes to resolve the issue as soon as possible. [By India Today Web Desk](/author/india-today-web-desk): Income Tax officials searched the BBC’s Delhi and Mumbai offices on Tuesday.
In the operation by the Income Tax department, which has been classified as a 'survey', phones and laptops have reportedly been seized.
Global media watchdogs and human rights bodies on Tuesday criticised the Indian government's income tax survey operations at the BBC's offices in New Delhi ...
RSF denounces these attempts to silence any criticism of the Indian government," Paris-based Reporters Without Borders (RSF) tweeted. The Income Tax officials described the action as part of an investigation into alleged tax evasion. [Bharatiya Janata Party](/topic/bharatiya-janata-party). Last year, tax officials also raided the offices of a number of NGOs, including [Oxfam India](/topic/oxfam-india). [BBC](/topic/bbc)'s offices in New Delhi and Mumbai, saying the action "smacks of intimidation" and was a "blatant affront" to freedom of expression. Reacting to the Indian IT department's action, the UK-based British public broadcaster said that it was "fully cooperating" with the authorities and hoped that the situation will be resolved "as soon as possible".
The development comes weeks after BBC aired a documentary on 2002 Gujarat riots.A govt spokesperson had on 19 Jan described the documentary, ...
The income tax department investigated the UK-based media organisation on Tuesday in Delhi and Mumbai offices for issues related to taxation and transfer ...
ACTING AGAINST what it alleged was “non-compliance” with transfer pricing rules and diversion of profits, the Income-Tax Department Tuesday carried out ...
“However, the BBC has been continuously defiant and non-compliant and has significantly diverted its profits,” a government official said. Government officials said the surveys were conducted in view of the BBC’s “deliberate non-compliance with the transfer pricing rules” and its “vast diversion of profits”. UK government officials in New Delhi said they are closely monitoring reports of tax surveys conducted at the offices of the BBC in India. As the surveys progressed, BBC News said it was fully cooperating with the tax authorities. ACTING AGAINST what it alleged was “non-compliance” with transfer pricing rules and diversion of profits, the Income-Tax Department Tuesday carried out surveys at the premises of British Broadcasting Corporation (BBC) in Delhi and Mumbai. They alleged BBC has been non-compliant under transfer pricing rules; persistent and deliberately violative of transfer pricing norms.
UK News: A BBC spokesperson had confirmed that the income-tax authorities were at the BBC offices in New Delhi and Mumbai and that “we hope to have this ...
The BBC said it was “supporting” the staff and “continue to hope to have this situation resolved as soon as possible”. We are deeply concerned by these attempts to silence critical reporting and the consequences it may have on independent journalism in the country.” Royal Charters, granted by the sovereign on the advice of the Privy Council, have a history dating back to the 13th century. “The overbroad powers of the income tax department are repeatedly being weaponised to silence dissent,” he said. The documentary included claims about Modi’s role as chief minister in the 2002 post-Godhra riots and also claimed to show his “troubled relationship” as PM with India’s Muslim minority by covering cow lynchings, the nullification of Article 370, as well as the NRC and CAA. A BBC spokesperson had confirmed that the income-tax authorities were at the BBC offices in New Delhi and Mumbai and that “we hope to have this situation resolved as soon as possible”.
आयकर विभाग की कार्रवाई पर बीबीसी का कहना है कि वो अधिकारियों के साथ पूरा सहयोग कर रही ...
जवाहरलाल नेहरू विश्वविद्यालय समेत देश की कई यूनिवर्सिटी में इस डॉक्यूमेंट्री की प्रदर्शित किया गया था. यह डॉक्यूमेंट्री 2002 के गुजरात दंगों पर थी. उन्होंने अपने ट्वीट में लिखा, "हम डराने-धमकाने के इन हथकंडों की कड़े शब्दों में निंदा करते हैं. बीबीसी प्रेस ऑफ़िस की ओर से एक बयान में कहा गया है, ''हम अपने कर्मचारियों का मदद कर रहे हैं. [यहां क्लिक](https://play.google.com/store/apps/details?id=uk.co.bbc.hindi) कर सकते हैं. बीबीसी के कई कर्मचारी इस बिल्डिंग से जा चुके हैं.
The United States has made a public statement about the income tax raids at BBC offices in Mumbai and Delhi. State Department Spokesperson Ned Price told ...
The United States has made a public statement about the income tax raids at BBC offices in Mumbai and Delhi. State Department Spokesperson Ned Price told the media that the US is aware of the survey operation conducted by the I-T department at the BBC raid: US's response on I-T searches at BBC offices in Delhi, Mumbai
On Tuesday, the Income Tax department carried out survey operations for more than ten hours at the BBC offices in Delhi, Mumbai and two other linked ...
[reacted on the income tax survey](https://www.hindustantimes.com/india-news/bbc-reacts-to-income-tax-surveys-at-delhi-mumbai-offices-we-hope-to-have-101676366943371.html) at its offices. The opposition has slammed the move, with the Congress calling it an ‘undeclared emergency’. The officials alleged that BBC was ‘defiant and non-compliant’ despite being served notices in the past. “The Income Tax Authorities are currently at the BBC offices in New Delhi and Mumbai and we are fully cooperating. He asked the reporter to refer to the Indian authorities on the details of the search. Price said US continues to highlight the need for freedom of expression and religion or belief as human rights that contribute to strengthening democracies around the world.
The Income Tax officials said the operation was part of a tax evasion investigation. "We are aware of the search of the BBC offices in Delhi by Indian tax ...
We continue to highlight the importance of freedom of expression and freedom of religion or belief as human rights that contribute to strengthening democracies around the world. "We support the importance of free press around the world. I would need to refer you to Indian authorities for the details of this search.
Addressing a press conference soon after the Income Tax operations began, BJP spokesperson Gaurav Bhatia said “BBC's propaganda and Congress's agenda are on ...
“The IT, ED and CBI have not reached Adani’s office but a team of the IT department is searching the [Delhi](https://indianexpress.com/section/cities/delhi/) office of the BBC. The CPI pointed out that the documentary has “annoyed the Modi government, which did not allow its telecast in universities and other places.” This coercive action will further reinforce internationally the image of the Modi government as an authoritarian regime which seeks to suppress media criticism,” the CPI(M) said. The government’s definition of freedom of the press is ‘we are a free country, you are free to express your opinion as long as it agrees with mine’. “My question to the Congress and other Opposition parties is that when the (Income Tax) survey has not even come to any logical conclusion, on what basis are they standing with the ‘anti-national’ forces? The BJP also labelled the BBC as a “Bhrasht (corrupt) Bakwaas (rubbish) Corporation” with a “tainted and black history of working with malice against India”. The BBC has all rights to do journalism in India, but it will have to abide by the law of the land. If they have been following the law of the land, why are they getting scared,” he said. “The BBC, with its activities, has become the most Bhrasht Bakwaas Corporation in the world. “This shows that the BBC does venomous and shallow reporting on India. He said the Income Tax personnel had “lawfully” carried out the surveys.
BBC Income Tax Survey: बीबीसी के दिल्ली और मुंबई ऑफिस में 14-15 फरवरी की रात तक आयकर विभाग का सर्वे ...
आयकर विभाग ने मंगलवार को कथित टैक्स में गड़बड़ी की जांच के तहत दिल्ली और मुंबई में बीबीसी के कार्यालयों में एक सर्वे ऑपरेशन चलाया. संयुक्त राज्य अमेरिका ने मुंबई और दिल्ली में बीबीसी कार्यालयों पर आयकर सर्वे के बारे में एक सार्वजनिक बयान दिया है. टैक्स चोरी की जांच के तहत बीबीसी के दिल्ली और मुंबई ऑफिस में सर्वे किया जा रहा है.
Searches at the BBC's offices in Delhi and Mumbai continued all night, spilling over to the second day as Income Tax officials investigated alleged tax ...
The government has slammed the documentary as "hostile propaganda and anti-India garbage". Our output and journalism continues as normal and we are committed to serving our audiences in India," the post added. "The Income Tax Authorities remain at the BBC offices in New Delhi and Mumbai. The BBC had been served notices in the past but had been "defiant and non-compliant", they claimed. "If they have not done anything illegal, then what's the worry?" The BBC (British Broadcasting Corporation), in an email to employees, urged all but its broadcast department to work from home.
Income Tax Department conducted survey operations at the BBC's offices in Mumbai and Delhi on Tuesday.
Congress should remember that its own leader and former prime minister Indira Gandhi had imposed a ban on the BBC," he said. "This shows that the BBC does venomous and shallow reporting on India. You always question constitutional authorities such as the Supreme Court and the Election Commission." The BJP leader further claimed that the BBC has a "tainted and black history of working with malice against India". He rejected the opposition's criticism of the action and said the government agency should be allowed to do its job. Addressing a press conference soon after the Income Tax survey operations at the British broadcaster's offices in Mumbai and Delhi, BJP national spokesperson Gaurav Bhatia asserted that the action was lawful.
The Income-Tax survey at the BBC India offices, being carried out to investigate issues related to international taxation and transfer pricing of BBC ...
Our output and journalism continues as normal and we are committed to serving our audiences in India,” the BBC said in a statement. Trinamool Congress MP Mahua Moitra said in a tweet, "Reports of Income Tax raid at BBC's Delhi office. We hope to have this situation resolved as soon as possible," the press office of the BBC said on Twitter. "Here we are asking for a Joint Parliamentary Committee (JPC) probe into the Adani-Hindenburg row, and there the government is hounding BBC. Tax officials insisted that this was a survey, not a search, and that the phones would be returned. The UK government said it is “closely monitoring” the enquiries against the broadcaster as 19 hours on, the survey is still ongoing.
BBC IT Survey अमेरिका ने आयकर विभाग द्वारा बीबीसी के दिल्ली और मुंबई स्थित कार्यालयों में ...
नेड प्राइस ने आगे कहा कि हम दुनिया भर में स्वतंत्र प्रेस के महत्व का समर्थन करते हैं। हम अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता और धर्म या विश्वास की स्वतंत्रता के महत्व को मानव अधिकारों के रूप में रेखांकित करते हैं, जो दुनिया भर में लोकतंत्र को मजबूत करने में योगदान देते हैं। इसने इस देश में लोकतंत्र को मजबूत किया है। उन्होंने कहा कि इसने भारत के लोकतंत्र को मजबूत किया है। उन्होंने कहा कि ये सार्वभौमिक अधिकार दुनिया भर में लोकतंत्रों का आधार हैं। अमेरिकी विदेश मंत्रालय के प्रवक्ता नेड प्राइस ने कहा कि हम भारतीय कर अधिकारियों द्वारा दिल्ली में बीबीसी के कार्यालयों की कार्रवाई से अवगत हैं। इस सर्वे के विवरण के लिए आपको भारतीय अधिकारियों के पास जाने की आवश्यकता है। नेड प्राइस ने कहा मैं इस कार्रवाई पर सिर्फ यही कहूंगा, यह सामान्य मुद्दा है। इस बीच आयकर अधिकारियों ने कहा कि तलाशी अभियान कर चोरी की जांच का हिस्सा है। वाशिंगटन, एजेंसी। आयकर विभाग द्वारा बीबीसी के दिल्ली और मुंबई स्थित कार्यालयों में मंगलवार सुबह से शुरू हुआ आयकर सर्वेक्षण आज भी जारी है। आयकर विभाग का यह 'सर्वेक्षण' 2002 के गुजरात दंगों पर बीबीसी डॉक्यूमेंट्री के बाद सामने आया है। इस बीच अमेरिका ने भी इस मामले में प्रतिक्रिया दी है। उन्होंने मंगलवार को कहा है कि उसे भारतीय कर अधिकारियों द्वारा दिल्ली में बीबीसी कार्यालय में कराये गये सर्वेक्षण अभियान की जानकारी है, लेकिन वह अभी निर्णय लेने की स्थिति में नहीं हैं।
Income tax raids on BBC: I-T department's 'survey' comes after controversy over a two-part BBC documentary titled 'India: The Modi Question' that was taken ...
However, State Department spokesperson Ned Price also underlined the importance of a free press and its role in 'strengthening democracies'. "The Income Tax authorities remain at the BBC offices in New Delhi and Mumbai. Our output and journalism continues as normal." READ when survey is completed they give information by a press note or press briefing." The Indian government has said detailed information will be released when the 'survey' is completed. Union minister Anurag Thakur said: "Income Tax department conducts surveys…
The Income Tax department survey operation against BBC India continued for the second consecutive day with the sleuths understood to be making copies of ...
Our output and journalism continues as normal and we are committed to serving our audiences in India, the post added. "The Income Tax Authorities remain at the BBC offices in New Delhi and Mumbai. A spokesman for the ruling Bharatiya Janata Party (BJP) accused the broadcaster of engaging in "anti-India propaganda", but said the raids were lawful and the timing had nothing to do with the government. The Many staff have now left the building, but some have been asked to remain and are continuing to cooperate with the ongoing enquiries," a BBC News Press Team said in a official Twitter post at 10:26 pm on Tuesday. The tax officials are speaking to staffers of the BBC in the finance and some other departments even as other staffers and journalists were allowed to leave Tuesday night.
US Reaction On BBC IT Survey: भारतीय आयकर विभाग ने कथित टैक्स चोरी के आरोपों के बाद ब्रिटिश समाचार ...
आयकर विभाग के सर्वे पर 10-12 घंटे बाद BBC की प्रतिक्रिया आई. अमेरिका ने कहा है कि वह नई दिल्ली में ब्रिटिश ब्रॉडकास्टिंग कॉरपोरेशन (बीबीसी) के दफ्तरों में आयकर विभाग के सर्वे से अवगत है, लेकिन वह कोई निर्णय देने की स्थिति में नहीं है. ब्रॉडकास्टर सर्विस की ओर से ट्वीट किया गया, "आयकर विभाग के अधिकारी दिल्ली और मुंबई के बीबीसी दफ्तरों में आए हैं और हम उनका पूरी तरह से सहयोग कर रहे हैं. अधिकारियों के मुताबिक, ब्रॉडकास्टर की सहायक फर्मों के अंतरराष्ट्रीय कराधान और ट्रांसफर प्राइसिंग से संबंधित मुद्दों की जांच के लिए सर्वे शुरू किया गया. हम इस 'तलाशी' के तथ्यों से अवगत हैं, लेकिन मैं निर्णय देने की स्थिति में नहीं हूं". अमेरिकी विदेश विभाग के प्रवक्ता नेड प्राइस ने कहा कि वाशिंगटन डीसी आयकर अधिकारियों द्वारा दिल्ली में बीबीसी दफ्तरों की 'तलाशी' से अवगत है.
Global media watchdogs and human rights bodies on Tuesday criticised the income tax survey operations at the BBC's offices in New Delhi and Mumbai.
"The Income Tax authorities remain at the BBC offices in New Delhi and Mumbai. A Central Board of Direct Taxes official confirmed to HT that officials were at the BBC office in New Delhi. "Surveys are conducted to ascertain these irregularities. Our output and journalism continues as normal." Reacting on the survey, Amnesty International tweeted, "These raids are a blatant affront to freedom of expression." [Latest India News](https://www.hindustantimes.com/india-news)along with [Latest News](https://www.hindustantimes.com/latest-news)and [Top Headlines](https://www.hindustantimes.com/)from India and around the world. when survey is completed they give information by a press note or press briefing." Beyond this discrete action, what I’ll say more broadly is the general point that I have consistently made in this context, but in a universal context as well... The Indian government has said detailed information will be released when the 'survey' is completed. Overbroad powers of the Income Tax Department are repeatedly being weaponised to silence dissent." to say more broadly that we support the importance of free press around the world." [survey continued for a second day](https://www.hindustantimes.com/india-news/income-tax-officials-survey-bbc-delhi-mumbai-offices-for-2nd-day-101676435726326.html) at the British Broadcasting Company’s (BBC) offices in New Delhi and Mumbai on Wednesday, the United States, Amnesty International, New York-based independent non-profit Committee to Protect Journalists (CPJ) and Paris-based Reporters Without Borders (RSF) along with the United States reacted on the same.
BBC के दिल्ली और मुंबई ऑफिस पर आयकर विभाग (IT) की टीम का सर्वे दूसरे दिन जारी है।
The survey at the BBC premises began on Tuesday morning days after a political row kicked off in the country following BBC's contentious documentary series ...
Such surveys are routinely conducted and are not to be confused to be in the nature of a search/raid.” BBC has also sent a list of instructions to employees in the Delhi and Mumbai offices in the latest email, India Today reported citing sources. The senior lawyer told India Today, “I certainly believe there is a Chinese hand behind it… As part of this survey, the I-T Department officials are checking account details dating back to 2012. I-T officials searched for keywords including shell company, fund transfer, and foreign transfer on the systems. The survey at the BBC premises began on Tuesday morning days after a political row kicked off in the country following BBC’s contentious documentary series India: The Modi Question was banned in India.
The BBC in a fresh internal communication asked its Delhi and Mumbai office staff to be prepared and cooperate with the tax officials, sources told India ...
Yesterday, the mobile phones of employees working at the BBC Delhi office were seized and they were asked to go home. The Income-Tax department said the survey was being carried out to investigate issues related to international taxation and transfer pricing of BBC subsidiary companies. It has also sent a list of "instructions" to its employees in Delhi and Mumbai offices, they added.
BBC (British Broadcasting Corporation) इंडिया' के खिलाफ आयकर विभाग का 'सर्वे ऑपरेशन' बुधवार को लगातार ...
इंटरनेशनल टैक्स से जुड़ा मामला बताते हुए बीबीसी पर इनकम टैक्स का एक्शन जारी है.
वहीं टीएमसी सांसद महुआ मोइत्रा ने भी बीबीसी पर हुई इस कार्रवाई पर तंज कसते हुए कहा है कि बीबीसी के दिल्ली दफ्तर में आयकर के छापेमारी की खबर है. उधर, कांग्रेस नेता जयराम रमेश ने कहा कि हम अडानी मामले में जेपीसी की मांग कर रहे हैं, दूसरी ओर बीबीसी के दफ्तर पर इस तरह की कार्रवाई हो रही है. जारी बयान में कहा गया है कि बीबीसी के नई दिल्ली और मुंबई स्थित दफ्तर पर सर्वे के लिए की गई रेड से एडिटर्स गिल्ड ऑफ इंडिया चिंतित है. वहीं कांग्रेस पार्टी के महासचिव केसी वेणुगोपाल ने कहा कि ये निराशाजनक है और यह ये दर्शाता है कि मोदी सरकार आलोचना से डरती है. उधर, विपक्ष ने इस कार्रवाई को बीबीसी की गुजरात दंगों पर बनी डॉक्यूमेंट्री से जोड़ा है. एडिटर्स गिल्ड ने सितंबर 2021 में न्यूज क्लिक और न्यूज लाउंड्री के दफ्तर पर इसी तरह की कार्रवाई का भी जिक्र किया है. इसी बीच भारत में बीबीसी के दफ्तरों में आईटी के इस छापे को लेकर अमेरिकी विदेश मंत्रालय के प्रवक्ता नेड प्राइस ने बयान दिया है. इस रेड को लेकर आईटी अफसरों के साथ यह तीखी बहस इस बात पर हुई कि वो बीबीसी दिल्ली के ऑफिस पर सभी सिस्टम की जांच करेंगे. बीबीसी के दफ्तर पर इनकम टैक्स की इस कार्रवाई को इंटरनेशनल टैक्स (International Tax) से जुड़ा मामला बताया जा रहा है. वहीं इनकम टैक्स की छापेमारी (Income Tax Raid) के बीच बीबीसी मुख्यालय ने बुधवार को भारत में अपने दफ्तरों में नया ईमेल भेजा है. इतना ही नहीं, जांच के लिए पहुंची आयकर की टीम ने ऑफिस में मौजूद कर्मचारियों के फोन भी जब्त कर लिए, और कर्मचारियों से दफ्तर छोड़कर घर जाने के लिए कहा गया. बताया जा रहा है कि इंटरनेशनल टैक्स में गड़बड़ी को लेकर बीबीसी दफ्तर पर आईटी की एक टीम जांच के लिए पहुंची है.
Income tax raid at BBC offices day 2: The broadcaster issued a mail to its employees, asking them to cooperate with the officials.
India News: Survey by the Income Tax department at the premises of the BBC in Delhi and Mumbai continued overnight, and are still ongoing.
We continue to highlight the importance of freedom of expression and freedom of religion or belief as human rights that contribute to strengthening democracies around the world. "We support the importance of free press around the world. I would need to refer you to Indian authorities for the details of this search," state department spokesperson Ned Price told reporters in Washington.
New Delhi: The Income Tax Department's 'surveys' at the British Broadcasting Corporation's offices in India – in Delhi and Mumbai – continued all night and ...
“It is deeply unfortunate as this latest instance appears to be a clear cut case of vendetta, coming within weeks of a documentary aired by the BBC on the Gujarat riots,” said the Press Club of India, for instance. The Union government had blocked the documentary on YouTube and Twitter. We continue to highlight the importance of freedom of expression and freedom of religion or belief as human rights that contribute to strengthening democracies around the world.
BBC Survey: आयकर विभाग ने कहा कि इंटरनेशनल टैक्सेशन और ट्रांसफर प्राइसिंग से संबंधित ...
A visit to the BBC's offices in New Delhi and Mumbai by income tax officials is drawing international attention to the precarious state of press freedoms in ...
India’s trajectory resembles that of Turkey, where the government of President Recep Tayyip Erdogan has used the same combination of economic pressure and intimidation to achieve near-total domination of the media landscape. [Dailymotion ](https://www.dailymotion.com/DeccanHerald) [Facebook ](https://www.facebook.com/deccanherald/) Stories deemed embarrassing to the government or the ruling party led routinely to minatory phone calls from ministers and bureaucrats: The threats ranged from the withholding of ads and the pursuit of punitive lawsuits to investigations into my personal finances and those of my family. [Twitter ](https://twitter.com/DeccanHerald) Having received little criticism over his bullying of the Turkish media, Erdogan has been emboldened to target foreign outlets. The Biden administration seems to have taken much the same see-no-evil, hear-no-evil stance. Until recently, the main targets for the intolerance of the government and the wrath of the ruling party were domestic media outlets — especially the local-language press. Modi is notoriously thin-skinned on this front: His government banned the documentary, and tried to block clips on social media platforms as well as screenings in universities. The New York Times editorial board had warned just a day earlier that the government’s attempts to suppress the film were another sign that India’s “proud tradition of a free press” was at risk, undermining its democracy. The government has described it euphemistically as a “survey,” which is an unsubtle way to characterise a tax raid. As an American citizen, I enjoyed a degree of protection not available to other editors.
बीबीसी के दिल्ली और मुंबई के दफ्तरों पर आयकर विभाग ने सर्वे किया है। बीबीसी पर आरोप है ...
[India News](https://www.amarujala.com/india-news) in Hindi related to live update of politics, sports, entertainment, technology and education etc. Stay updated with us for all breaking news from India News and more [news in Hindi](https://www.amarujala.com/). [Hindi News apps](https://play.google.com/store/apps/details?id=com.org.AmarUjala.news), iOS [Hindi News apps](https://itunes.apple.com/in/app/amar-ujala-hindi-news/id1028364855) और [Amarujala Hindi News apps](https://www.amarujala.com/amar-ujala-app-download?utm_source=storypromo&utm_campaign=Storyappdownload) अपने मोबाइल पे
BBC Office Income Tax Survey: आयकर विभाग ने मंगलवार को कथित टैक्स चोरी की जांच के तहत दिल्ली और ...
तृणमूल कांग्रेस (TMC) की सांसद महुआ मोइत्रा ने मंगलवार को ट्वीट कर कहा था, "बीबीसी (BBC) के दिल्ली स्थित दफ्तर पर इनकम टैक्स के छापे की खबर. ऐसे में आयकर विभाग और सेबी का सरकार के सबसे चहेते व्यक्ति 'मिस्टर ए' पर छापे के बारे में क्या कहना है?" मुख्यमंत्री ने कहा कि बीबीसी पर आयकर सर्वे बेहद दुर्भाग्यपूर्ण, ये बीजेपी (BJP) सरकार का राजनीतिक बदला है.
बीबीसी का भारत के साथ टकराव का इतिहास आजादी से पहले तक जाता है. दूसरे विश्व युद्ध के ...
बीबीसी ने अपने पक्ष में माहौल बनाने के लिए उस समय दिग्गज भारतीयों की नियुक्ति बीबीसी रेडियो में की थी. आजाद हिंद रेडियो के बाद बीबीसी को अपनी नीति बदलनी पड़ी और वे आजादी की आवाज को दबाने के लिए नीतियां बनाने लगे. इसी परिस्थिति में बीबीसी ने अपने प्रोपगैंडा वार को धार देने के लिए प्रख्यात लेखक जॉर्ज ऑरवेल को अपने रेडियो में नौकरी दी. जॉर्ज ऑरवेल की नियुक्ति के बाद बीबीसी ने 11 मई 1940 को अपने इंडियन सेक्शन से भी प्रसारण शुरू कर दिया था. दिल्ली स्थित आईआईएमसी की एक स्टडी में बताया गया है कि भारत में रेडियो रखने वाला हर व्यक्ति बर्लिन से होने वाले प्रसारण को जरूर सुनता था. बीबीसी के जरिये ब्रिटेन के प्रोपगैंडा वार को टक्कर देने के लिए आजाद हिंद रेडियो से 19 जनवरी 1942 से प्रसारण शुरू किया गया. यहां से ही सुभाष चंद्र बोस ने ब्रिटेन के खिलाफ रेडियो वार की रूपरेखा तैयार की. आजाद हिंद रेडियो पर प्रसारित होने वाले नेताजी के जोशीले भाषण देशवासियों में नई ऊर्जा का संचार कर रहे थे. बीबीसी भारत के स्वतंत्रता संग्राम की खबरों को, आजादी की लड़ाई में भारतीयों के संघर्ष को अंग्रेजी नजरिये से दुनिया के सामने पेश कर रहा था. सुभाष बाबू ने 7 जनवरी 1942 को आजाद हिंद रेडियो की स्थापना की. लिहाजा भारत की बात, भारत का पक्ष दुनिया के सामने आ ही नहीं पा रहा था. आजादी के पहले बीबीसी ब्रिटेन की औपनिवेशिक नीतियों का पोषक बन गया था.